We offer dubbing translation services for various movies, TV series, commercials, video clips, and much, much more. In providing dubbing translation, we consider the:
- audio disposition of the source material,
- target language peculiarities and length,
- vision for your dubbing project,
- cultural context of the target market,
- voice preferences of the target market,
- appropriate creative solutions.
Tell us about your vision for the dubbing – and we will bring it to life!
Contact us with your personal request. We will get back to you within two hours.
Why choose us?
How do we work?
- Contact us
Describe your request and requirements for dubbing. Do not forget to mention the target languages for the dubbing project.
- We research the source and target markets
We analyse the source and target markets for the dubbing translation project. The more information you provide, the more accurate the final result will be.
- We will go into specifics.
We will ask more questions. We will set a timeframe and provide a quote. We will start as soon as you have approved the offer!
- We will carry out the dubbing translation project
We will contract the best dubbing professionals needed for the project to succeed. We will create a new soundtrack for your material.
- We will probably meet again for your next project
Around 90% of our customers are regulars. So do not be surprised if you feel the urge to work with us again!
The work of Visual Media’s perfectly cast dubbing actors combined with expert cross-cultural translation and high-volume recordings is what makes Visual Media the right partner for your product to succeed anywhere in the world.